日記
スネ
スネ 220308(火)晴れ
テレビのスイッチいれた
朝の体操だ
おや?
二人の女性のあいだに
男子のインストラクターが
若いし それに
かっこいいーー
いいじゃん
そうだね やっぱり
男子のスネは
見せない方がいいよね
かれ スパッツはいてた
テレビたいそうは 女性って決まってたけど~
あまりにも 長すぎたよね
そのスタイル
それはそれで
たのしかったけど
春はときめき 220303(木)晴れ
早朝 電話が鳴った
「ミモザ 咲いてますか?」
電話を片手に
窓際に立って 外を眺める
「ごめんさいね」
枝先に黄色い蕾が 肩を寄せ合い
膨らんでいた
あと少し
少しだけ 待ってください
春はときめき
ときめいていますよ
春は目の前 200209(水)晴れ
《春は目の前》
ちかごろ急に
暖かくは ないですか?
外に出たらホンワリ
背中がぬくい
このホンワリ ぼくだけのもの?
ちがうよねこれ みんなのものだよね
ほらほら
庭に降りて来たカラス
一羽 二羽 三羽
あっという間に 庭が黒い色にそまった
あーあ ここには食べ物
なにもないのにー
春は目の前
もうしばらくの しんぼうかな
ヒューマンドラマ 200129(水)晴れ
最近の映画(フランス版)
五年ぐらい前の仏映画の作品ですが、《エール》というのがとても良かったです。
三回ほど繰り返し観て、三度目もやっぱり泣きました。
ヒューマンドラマで、泣いたらいいという訳ではないのは分かっていますが、最後のシーンにはやっぱり泣けた。
そういう映画は、最近少なくなりました。
フランス映画のドラマの特徴は、テーマがヒューマンであり、家族愛を素朴かつ丁寧に描き、かつ映像が美しく、更に音楽がオーケストラで素晴らしいことです。
特に家族やそれぞれの人物の個性などのこだわりは、他の映画と大きく異なるような気がします。
それに監督の名誉に相当する映画の賞などに媚びないシーンは、観ていて爽快です。
『媚びないシーンとはどんなシーンかは、又の機会にしておきます。』
現在、日本の映画館ではフランス映画《エール》のリメイクで、アメリカ版が上映中です。
これはまだ観ていませんが、同様のテーマで米仏映画の違いを感じるいい機会かもしれません。
添付【一筆啓上】 200129(水)
添付【一筆啓上】
「親亀こけたら 子亀こけた」
これは一筆啓上ではなく、ことわざに近い。
再度一筆啓上 「子供泣かすな 馬肥やせ」
時代背景として戦火の中、妻にあてた短い手紙だった訳は、検閲があり余分なことが書けないこと、又緊迫した隊勤務中、時間が無かったこと、留守中最も大事なことを伝えたかったことなどが考えられます。
残した家族は妻と子供と年老いた父母、戦時中につき経済の混乱に伴い食料不足、生計を立てなければならない。畑の耕作は若い嫁が主体となり、重ねて乳児の授乳は欠かすことが出来ない。主人は子供が腹を空かすことは必然な状況に居ることを察しています。
戦地で国を守ることは即ち家族を守ることに他ならないず、経済の混乱と物不足と男手の不足。戦時中と言えどもこの一筆は、家族の痛ましい環境がうかがわれます。
一筆啓上は、風刺でもなく落語でもない、時代背景を如実に表現することを特徴としているのだと思います。
とりあえずご参考まで・・・。